Dipocheparole

« Normalerweise wird angenommen, dass bei der Übersetzung etwas verloren geht; ich halte unbeirrbar daran fest, dass dabei auch etwas gewonnen werden kann ».
(Salman Rushdie)

Übersetzung ist Kommunikation. Für eine gute Kommunikation braucht es nichts mehr als ein paar Worte, aber es müssen die richtigen sein: die richtigen in Bezug zu Inhalt, Empfänger und Zweck. Qualität braucht auch nicht vieler Worte, was zählt sind Fakten. Übersetzung ist Qualitätskommunikation. Diese bieten wir Ihnen mit Sicherheit an: massgeschneidert für Sie, mit Beratung vor, während und nach der Abgabe des Textes. Wir sind einfach zu erreichen, haben keine Zwischenhändler und bevorzugen den direkten Kontakt. Wir brauchen nur wenige Worte, aber dafür die richtigen.

Kontakt
Angebot
Übersetzungen, Qualitätskontrolle, Sprachliche Beratung, Nachbearbeitung
Info
Übersetzungsagentur mit Sitz in der Schweiz.
DE/FR/EN>IT