Dipocheparole

“Si ritiene solitamente che qualcosa dell’originale si perda in una traduzione; insisto sul fatto che si possa guadagnare qualcosa”
(Salman Rushdie)

La traduzione è comunicazione. Per comunicare bene bastano poche parole, ma devono essere quelle giuste: rispetto a contenuti, destinatari e finalità. Anche per la qualità non servono tante parole, contano i fatti. La traduzione è comunicazione di qualità. È quella che offriamo, è quella che siete sicuri di ricevere: su misura per voi, con un accompagnamento prima, durante e dopo la consegna del testo. Siamo facili da raggiungere, senza intermediari, prediligiamo il contatto diretto. Perché siamo di poche parole, ma di quelle che contano.

Contatti
Servizi
Traduzione, post-editing, controllo qualità, consulenza linguistica
Info
Agenzia di traduzione con sede in Svizzera.
DE/FR/EN>IT